Eskandarani o Meleya Laff

Eskandarani o Meleya Laff

By Stephanie Monzerrat

 

Sin duda, cuando tome el primer curso de Melaya Laff (En Colombia y con mi maestra María Isabel Ángel por supuesto) quede enamorada del estilo de movimientos y técnica, la complejidad y precisión que se requiere para manejar el manto conservando una imagen elegante y orgullosa, conocer el trasfondo de su origen, la música y la gracia de esta danza la hizo consolidarse como una de mis favoritas. Por su puesto presentarla en escenario fue todo un reto que recuerdo con mucho amor.

 

El tiempo paso y con él la difusión de la danza, empecé a ver interpretaciones de Melaya Laff terribles, donde se mascaba chicle, donde se “boleaba” la Melaya tal cual un trapo de piso, donde los vestidos cada vez eran más cortos y la música era la misma que para un shaabi. Por supuesto esto no tenía nada que ver con lo que a mí me habían enseñado… y causo un shock en mi cabeza brutal.

 

Mi maestra sabiamente siempre ha dicho “hay que educar al público” pero en este caso había que educar a l@s bailarines, así que yo di carpetazo a estos números y decidí enseñarlo como yo lo sabía y como creo que debe hacerse.

 

Impartí el taller varias ocasiones en México, aún recuerdo que las alumnas me veían con incredulidad cuando escuchaban el origen de esta danza y su correcta ejecución… lo primero que hice fue preguntarles que sabían de esta danza, aquí les comparto sus respuestas:

 

  • ES FOLKLOR DE ALEJANDRÍA
  • ES UN RITUAL PARA COQUETEAR CON LOS PESCADORES Y CONSEGUIR ESPOSO
  • SE PUEDE ESCOGER UN PERSONAJE PARA INTERPRETAR
  • SE PUEDE MASCAR CHICLE
  • LA MUSICA QUE SE USA ES SHAABI
  • EL MANTO SE MUEVE COMO UN VELO
  • EL VESTUARIO ES LIBRE

Mi cara de asombro con cada frase iba transformándose a espanto al escuchar todo esto, les permití terminar y en seguida comentar:

 

La información que les voy a compartir proviene de Mahmoud Reda (recibida a través de María Isabel Angel) quien fue el creador de esta danza, Farida Fahmy co-fundadora de la Tropa Reda y Aunt Rocky investigadora y bailarina profesional de Danza Oriental.

 

 

En búsqueda de verdadera innovación, Mahmoud Reda junto con su séquito de bailarines se dedicó a estudiar y analizar cada detalle de todo el pueblo egipcio, fue aquí donde presto atención al uso que las mujeres le daban a la Melaya, así como la interacción cotidiana de la gente de los barrios del Cairo y básicamente en el ambiente en el que el creció.

 

NO ES UNA DANZA TRADICIONAL MUCHO MENOS FOLKLORICA NI INDEGENA, fue una creación de Reda para sus espectáculos en teatro, usando de principio a fin su propia dinámica de movimientos característicos respetando la forma en que las mujeres de los años 1930-1950 la usaban.

No representa NINGUNA REGIÓN DE EGIPTO EN ESPECIFICO, la Melaya se usó en distintos lugares de Egipto, a través del cine y la televisión se asoció más con Alejandría y al no haber ninguna forma de validar la información en Occidente se empezó a manejar como “Folklore de Alejandría” o “Eskandarani”

 

NO ES NINGUN RITUAL PARA ENCONTRAR ESPOSO, no tiene nada que ver con esto, algunas fuentes mal informadas difundieron que las mujeres de Alejandría de dudosa reputación usaban para coquetear con los marineros y concretar negocios. [1]

 

SE PUEDE ELEGIR PERSONAJE, Mahmoud adopto la idea de una mujer que se caracteriza por ser inteligente, animada, sencilla, encantadora y lo más importante segura. En estos días una mujer que comparte estas características es asociada a una verdadera Bint al Balad. Este término literalmente significa “Hija del País” y es usado habitualmente para referirse a las mujeres de un grupo social que reside en las comunidades urbanas dentro de viejos distritos de ciudades y pueblos en la región del delta y en la zona del canal[2].

 

Ahora que hemos aclarado que no es y que no representa, podemos pasar a la descripción de su nombre, uso y significado:

 

Mileya usualmente significa “largo pedazo de tela” o “lamina de envolver” en Túnez las mujeres la usan como vestido literalmente, mientras que en Egipto se usa solo para “cubrir” o “envolver” en este orden de idas Leff nos habla del tipo de Melaya que es.

 

Morocco dice que no tiene una medida específica, ya que, las mujeres no son del mismo tamaño, sin embargo, Farida si nos da un tamaño especifico aproximadamente 2.75 metros de longitud y 1.50 de ancho.  Existen varias opciones para el color: negro, negro y negro, originalmente eran confeccionadas de algodón para mezclas de alta calidad de seda y algodón o seda y tejidos de lana con un característico tejido de crochet en el medio. El vestuario fue diseñado y confeccionado por Farida Fahamy, no era para nada un vestido corto de colores deslumbrantes que llegan a rayar en lo vulgar… como actualmente podemos ver.

 

Después de toda esta información viene la pregunta inevitable ¿Cómo se usa? Morocco lo explica muy fácil: se envuelve alrededor del cuerpo, metido debajo de un brazo y tirado sobre el hombro para ocultar la figura y la ropa. Se usan zapatos fabricados en madera con decoraciones coloridas   llamados Ship-Ship. Los movimientos que se suelen hacer con ella se describen a continuación:

Bint al Balad se envuelve en la Millayah Laff de tal manera que su diafragma y

caderas son claramente delineadas para mostrar las formas de las líneas de su

figura. Su envoltura permite que se vea parte de su cuerpo, como, por ejemplo

un brazo desnudo, mientras que la otra está cubierta…[la] la bufanda se

supone que cubre el pelo, sin embargo, por lo general está lo suficientemente

flojo a fin de deslizarse continuamente hasta la mitad, lo que exige paradas

frecuentes para ajustar la Milaya.

Ahora el tema del chicle, controversial y tan usado por numerosas bailarinas… esto fue una “broma” de la conocida bailarina Nadia Hamdi, quien hizo una extraordinaria representación en la cual SIMULABA mascar un chicle, un miembro de la audiencia que no se dio cuenta de la sátira se levantó y salió del escenario. Esto se difundió erróneamente y occidente lo apropio representándolo en escenario.

 

Al ser una danza creada prácticamente de la imaginación de un bailarín, nos permite evolucionarla y reinventarla, PERO respetando el origen en el que Reda se basó, no podemos humillarla, denigrarla y transgredirla. Hay algunas coreografías donde la bint al balad coquetea con una bebida de sabor muy suave que se vende en la época de calor en Egipto conocida como “Sous” pero NO ES SEXY NI VULGAR EN SUS MOVIMIENTOS.  

 

Actualmente se ha convertido parte del repertorio de show de las bailarinas en centros nocturnos, usando un Tableau Mileya Leff (una historia tipo sátira en la danza) normalmente presentada en el segundo o tercer lugar, claro está, usando un estuario adecuado jamás un vestido de dos piezas.

 

En cuanto a la música, suele ser alegre, pero no demasiado rápida, algunas piezas musicales conocidas son: “Bos wa choof” “Shaka Hakka 1

 

He tratado de resumir lo más posible toda esta información para darles un panorama real de lo que esta danza significa y es realmente, entiendo a la perfección a la frustración que Farida Fahmy siente al ver X cantidad de bailarinas mascando chicles, donde la Melaya ha sido tirada, girada y arrojada de una manera demasiado “animada” tratando de representar mujeres egipcias que se desenvuelven como rameras y vagabundas danzando en las calles. 2 Dignifiquemos esta danza a través del conocimiento y correcta ejecución.

 

Los consejos que les puedo dar esta semana son:

 

1.- Lean los artículos de Madame Farida Fahmy ya se los he mencionado anteriormente

 

2.- Adquieran el libro de Morocco, no saben la cantidad de información que podrán adquirir

 

3.-Nombremos las cosas como son: La Meleya Laff NO ES FOLKLOR EGIPCIO ES UNA DANZA ESCÉNICA

 

4.-Seas maestra o alumna el investigar realmente te abre un panorama de creación inmenso

 

5.-Nadie más que Mahmoud Reda y Farida Fahmy pueden hablar y decir que es esta danza porque ELLOS LA CREARON

 

6.-DEJEMOS EL EGOCENTRISMO, PARA CRECER EN LA VIDA Y EN LA DANZA ES IMPORTANTE DESPRENDERNOS DEL EGO Y ACEPTAR QUE NO SABEMOS TODO NI TENEMOS LA RAZÓN ABSOLUTA

 

Para Rakasse

Stephanie Monzerrat

 

 

 

 

 

[1] You Asked Aunt Rocky

[2] Dancing with the Melaya Laff by Farida Fahmy

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos necesarios están marcados *